Le riviste dell'informazione
- Bollettino LSDI
- British Journalism Review
- Columbia Journalism Review
- Comunicatori & Comunicazione
- Cuadernos des Periodistas
- Digital Journalism
- Etudes de communication
- Image of the Journalist in Popular Culture Journal
- International Journal of Press Politics
- Journal of Computer-Mediated Communication
- Journalism
- Journalism Practice
- Journalism Studies
- Key4biz.it
- Le Temps des médias
- Les Cahiers du Journalisme
- Media2000
- Mediascape Journal
- Nieman Reports
- Prima comunicazione
- Problemi dell'informazione
- Tabloid
10 gennaio 2018
I grandi Derby firmati da Gianni Brera
DERBY! edito nel
2015, è la raccolta di tutti gli articoli del giornalista sportivo Gianni Brera
pubblicati in occasione del derby di Milano, la partita tra l’A.C. Milan e la
F.C Internazionale Milano.
L’opera è stata
pubblicata dopo la morte dell’autore per volontà di Paolo Brera, terzogenito del giornalista Gianni Brera e anch'egli
scrittore come il padre.
Il volume
comprende la cronaca delle partite di calcio disputate tra il 1956 e il 1992,
ed è inoltre una preziosa testimonianza dei cambiamenti che sono avvenuti in
una città come Milano. La narrazione inizia dal boom economico avvenuto alla
fine del secondo conflitto bellico e termina nel 1992, periodo in cui le due
società sportive sono di proprietà degli imprenditori milanesi Ernesto
Pellegrini e Silvio Berlusconi mentre Milano, è ormai una metropoli affermata e
famosa in tutto il mondo.
La scelta di
concentrare l’attenzione dell’opera sulla stracittadina è interessante: Il
derby è una partita molto diversa da tutte le altre che si giocano durante la
stagione; lo stadio è colmo di tifosi provenienti dalla stessa città, la
distanza territoriale è quindi nulla, i posti a sedere sono tutti esauriti;
durante la partita entrambe le squadre vengono sospinte e incitate dai propri
tifosi per tutti i novanta minuti. Il cantante Adriano Celentano cantava “Eravamo
in 100.000” per indicare il numero di tifosi presenti allo stadio in
occasione del derby, un evento che quasi scandisce il tempo della città.
La rivalità tra
le due formazioni, nata nel 1909 a causa della creazione dell’Internazionale
Milano da parte di alcuni dissidenti dell’A.C. Milan, con il passare degli anni
assunse anche caratteri politico e sociali.
Per la prima metà del
XX secolo la tifoseria milanese era per la maggior parte divisa a seconda dell’estrazione
sociale di provenienza: il tifoso interista proveniva dalla classe borghese
mentre il tifoso milanista dalla classe operaia e popolare, in un periodo
storico in cui la lotta di classe era particolarmente sentita. I soprannomi con
le quali le due tifoserie si apostrofavano dipendono da questa differenza di classe. I tifosi
milanisti, per esempio, venivano chiamati “casciavit” (cacciavite) o “tramvèe”(tramvai), per la appartenenza alla
classe operaia, mentre i tifosi nerazzuri erano scherniti con epiteti come “bauscia”(sbruffoni)
o “muturèta” (perché potevano
permettersi il privilegio di poter andare allo stadio in moto); questo dualismo
ancora oggi sopravvive ma ha perso molto della natura socio politica che
l’aveva contraddistinta nel corso degli anni.
In occasione del
derby, gli abitanti della città sono stipati sugli spalti dello stadio: mentre
sostengono e incitano la propria squadra i rapporti di parentela e di amicizia
passano in secondo piano per quell’ora e mezza di gioco, come è stato per
Franco e Beppe Baresi, non a caso scelti per la copertina per rappresentare in
un’immagine il concetto di derby milanese. I due fratelli incarnano in pieno lo
spirito del derby milanese; fratelli che si ritrovano in campo come avversari
in una sfida senza alcuna esclusione di colpi, nel pieno rispetto
dell’avversario per fare in modo che la propria squadra prevalga sull’altra.
Le sfide fra le
due rivali milanesi sono raccontate ed analizzate da Gianni Brera con uno stile
ed un linguaggio giornalistico che, fino ad allora, non si erano mai visti
nella comunicazione italiana.
La seconda meta
del XX secolo vede Gianni Brera nei panni del protagonista principale della
cronaca sportiva, dato che egli riesce a dare vita a uno stile giornalistico
innovativo e moderno, basato sulla vena letteraria e narrativa.
La prosa si
sposa e si intreccia con la cronaca sportiva; il frutto è un cocktail frizzante
di piacevole lettura.
Il lettore si
ritrova immerso in una lettura scorrevole e difficile da abbandonare. La
cronaca sportiva è rifinita preziosamente dal giornalista lombardo con termini
e neologismi, utilizzati ancora oggi, e divenuti iconici per questo sport.
Di particolare
importanza è il lessico di Gianni Brera; il giornalista è solito utilizzare
spesso termini propri del dialetto in maniera particolare quello milanese,
avvicinandosi così con il lettore medio.
La scelta
dell’utilizzo del dialetto è molto importante dal punto di vista storico:
l’Italia è ancora una nazione giovane, nata da nemmeno un secolo i tassi di
analfabetismo sono ancora elevati e la maggior parte degli popolazione italiana
parla solamente il proprio dialetto regionale. Il giornalista di San Zenone Po
attraverso le sue opere vuole tentare di elevare le forme dialettali dal
momento che queste sono vere e proprie forme linguistiche.
“Io non penso in
italiano, penso in dialetto perché sono un popolano”. Con questa
frase si può facilmente riassumere tutto il pensiero e l’opera di Gianni Brera.
L’intento del
giornalista milanese è quello di portare modi di dire, pensieri e termini
regionali all’interno di una lingua italiana universale e comprensibile in
tutta la penisola.
Brera vede come
il dialetto, unica lingua conosciuta per la maggior parte della popolazione,
come un mezzo per accompagnare milioni di italiani nel processo di
alfabetizzazione dal dialetto all’italiano. Questo processo tuttavia deve
tenere conto delle peculiarità dei singoli dialetti salvando e valorizzando ciò che si può portare in
italiano.
Per molto tempo
il giornalismo sportivo era stato considerato come una forma di giornalismo di
secondo piano. Il giornalista di San Zenone Po invece, per tutta la sua
carriera, è un fermo sostenitore della cronaca sportiva. Lo sport è una di
quelle forme che unisce le masse sotto un’unica bandiera spingendole a tifare
per essa, uno di quei rari momenti in cui è possibile vedere un’intera nazione
unita.
La pagina
sportiva è da sempre la pagina più letta e amata dai lettori, la pagina che
colpisce l’immaginario collettivo e che permette ai lettori di fantasticare
sulle imprese dei propri beniamini.
Dato che lo
sport gode di questa posizione privilegiata, chi si occupa di cronaca sportiva deve
agire di conseguenza; la prosa deve coinvolgere e trattenere l’attenzione del
lettore e la cronaca deve avere una funzione pedagogica e istruttiva;
avvicinare gli analfabeti a un utilizzo corretto dell’italiano e combattere
anche l’analfabetismo di ritorno, che oggigiorno è una vera e propria piaga.
Lo stile di
Gianni Brera è quindi un misto di narrativa e riferimenti alla cultura
classica; al giornalista milanese si
deve l’introduzione di molti termini calcistici tuttora utilizzati.
Questi termini hanno
tra le origini più svariate; tra i termini proposti da Brera ricordiamo intramontabile
che deriva dalla letteratura classica greca; con questo termine si indica un
giocatore che nonostante l’età avanzata non ha perso lo smalto. Il termine melina
invece deriva dal dialetto bolognese e viene utilizzato per indicare quella
fase del gioco nella quale una squadra cerca di controllare la palla per più
tempo possibile. Il termine goleador deriva dalla spagnolo toreador
della corrida. All’estro di Gianni Brera si deve anche l’introduzione del
termine incornare con cui si fa riferimento a quando un giocatore riesce
a trovare la rete grazie a un colpo di testa e superare i propri marcatori.
Questa immagine legata al mondo della
corrida spagnola e l’attaccante viene paragonato a un toro.
Alla penna e
alla vena artistica di Gianni Brera si deve anche l’adozione di alcuni
nomignoli per alcuni giocatori, questi soprannomi creati dal giornalista sono
rimasti legati in maniera indissolubile all’immagine dei singoli giocatori e
che pronunciati ancora oggi evocano ricordi nell’immaginario dei tifosi.
Gianni Brera per
indicare il difensore Franco Baresi, coniò il termine “piscinin” che nel
dialetto milanese significa piccolino; questo appellativo faceva riferimento sia
al fatto che Franco non era di statura molto elevata per giocare nel ruolo di
difensore, ruolo che tuttavia ricopriva in maniera maestosa e che inoltre era
il fratello minore di Beppe Baresi anch'egli giocatore e rivale in campo.
Un altro
soprannome creato dal giornalista milanese é “bonimba”, per indicare
l’attaccante Roberto Boninsegna. Il termine nasce dall’unione del cognome del
giocatore con la parola “bagonghi” con cui si indicavano i nani da circo.
Questo soprannome nasce dall’aspetto fisico dell’attaccante che, nonostante la
bassa statura, riusciva facilmente a superare i difensori avversari e a
sgusciare tra essi quasi come un nano da circo.
Giovanni Lodetti
viene soprannominato “blasetta”, che nel dialetto milanese indica il
mento pronunciato, caratteristica fisica che lo contraddistingueva.
Il mediano
Gabriele Oriali viene ribattezzato come “piper” perché questo giocatore
correva rapido per il terreno di gioco e rimbalza da una parte all’altra del
campo quasi come la pallina di un flipper, questa sua caratteristica lo rese un
idolo per i suoi tifosi.
Mario Corso
viene apostrofato come participio passato del verbo correre, vista la
sua poco dinamicità.
Gli eterni
rivali Sandro Mazzola e Gianni Rivera sono soprannominati mazzandro e abatino.
Grazie a queste
espressioni Brera riesce ad avvicinare i lettori ai propri idoli sportivi, che
diventano quasi dei familiari per i tifosi. I lettori si trovano immersi nella
lettura degli articoli sportivi e lo affrontano come un romanzo in cui vengono
raccontate le gesta dei loro beniamini.
Il lettore si
trova così costretto a leggere tutto l’articolo per scoprire il finale e
scoprire come il proprio idolo sportivo è riuscito a superare l’avversario.
Lo stile di
scrittura di Gianni Brera può ricordare lo stile dell’epica classica; la
nazione italiana era nata da nemmeno un secolo, si sentiva il bisogno di eroi
comuni a tutta la nazione che potessero unire tutti i tifosi e gli amanti dello
sport sotto un’unica bandiera, quella italiana; attraverso i suoi articoli di
cronaca riuscì a dare agli amanti dello sport quegli idoli e quegli eroi che,
superavano gli avversari e compivano imprese come gli eroi dei poemi omerici.
In questi quasi
40 anni di cronaca sportiva Gianni Brera ha accompagnato milioni di tifosi
delle formazioni milanesi attraverso grandi vittorie, traguardi ma anche
attraverso sconfitte e delusioni.
Brera ha
accompagnato più di una generazione di lettori sportivi, facendo da modello per
molti che si sono avvicinati a questo settore. Negli anni in cui il cartaceo
era la principale forma di informazione per gli italiani, per la maggior parte
analfabeti, egli grazie alla sua penna e all’utilizzo si semplici parole
riusciva a creare immagini forti, molte vicine alla realtà con un leggero contorno poetico, epico e oggi
anche un po’ nostalgico. Avvicinò milioni di italiani alla lettura di
un prodotto giornalistico degno di questo nome elevando anche lo sport a una
funzione pedagogica e istruttiva, cosa forse oggi dimenticata o passata in secondo
piano.
Gianni Brera in
molti dei suoi articoli, anche grazie ai riferimenti alla cultura classica,
riesce a portare i lettori sportivi italiani a conoscere quelle figure iconiche
dell’epica, che non avrebbero avuto altro modo di conoscere.
Francesco Vallerga
Gianni Brera
DERBY!,
BookTime,
Milano, 2015.
___
Etichette:
Giornalismo sportivo,
Grandi firme,
Libreria,
Linguaggio,
Recensione,
Storia del giornalismo
Archivio blog
- dic 2024 (1)
- nov 2024 (2)
- ott 2024 (1)
- set 2024 (2)
- giu 2024 (1)
- feb 2024 (1)
- gen 2024 (1)
- nov 2023 (1)
- ott 2023 (1)
- set 2023 (1)
- ago 2023 (1)
- giu 2023 (2)
- mag 2023 (1)
- apr 2023 (2)
- mar 2023 (2)
- feb 2023 (1)
- gen 2023 (2)
- dic 2022 (3)
- ott 2022 (1)
- ago 2022 (1)
- lug 2022 (2)
- giu 2022 (3)
- mag 2022 (4)
- apr 2022 (5)
- mar 2022 (2)
- feb 2022 (6)
- gen 2022 (1)
- dic 2021 (4)
- nov 2021 (8)
- ott 2021 (9)
- set 2021 (4)
- ago 2021 (3)
- lug 2021 (5)
- giu 2021 (5)
- mag 2021 (1)
- apr 2021 (4)
- mar 2021 (7)
- feb 2021 (3)
- gen 2021 (4)
- dic 2020 (2)
- nov 2020 (2)
- ott 2020 (2)
- set 2020 (1)
- ago 2020 (3)
- lug 2020 (1)
- giu 2020 (5)
- mag 2020 (2)
- apr 2020 (2)
- mar 2020 (1)
- feb 2020 (6)
- gen 2020 (9)
- dic 2019 (11)
- nov 2019 (9)
- ott 2019 (15)
- set 2019 (6)
- ago 2019 (5)
- lug 2019 (5)
- giu 2019 (9)
- mag 2019 (5)
- apr 2019 (6)
- mar 2019 (6)
- feb 2019 (13)
- gen 2019 (13)
- dic 2018 (14)
- ott 2018 (15)
- set 2018 (12)
- ago 2018 (2)
- lug 2018 (7)
- giu 2018 (6)
- mag 2018 (10)
- apr 2018 (8)
- mar 2018 (11)
- feb 2018 (7)
- gen 2018 (11)
- dic 2017 (11)
- nov 2017 (11)
- ott 2017 (7)
- set 2017 (9)
- ago 2017 (6)
- lug 2017 (2)
- giu 2017 (12)
- mag 2017 (13)
- apr 2017 (8)
- mar 2017 (7)
- feb 2017 (9)
- gen 2017 (6)
- dic 2016 (6)
- nov 2016 (17)
- ott 2016 (10)
- set 2016 (11)
- ago 2016 (1)
- lug 2016 (4)
- giu 2016 (10)
- mag 2016 (13)
- apr 2016 (12)
- mar 2016 (4)
- feb 2016 (11)
- gen 2016 (12)
- dic 2015 (11)
- nov 2015 (4)
- ott 2015 (6)
- set 2015 (9)
- ago 2015 (6)
- lug 2015 (3)
- giu 2015 (6)
- mag 2015 (10)
- apr 2015 (8)
- mar 2015 (12)
- feb 2015 (11)
- gen 2015 (4)
- dic 2014 (7)
- nov 2014 (5)
- ott 2014 (10)
- set 2014 (6)
- ago 2014 (1)
- lug 2014 (6)
- giu 2014 (14)
- mag 2014 (10)
- apr 2014 (4)
- mar 2014 (11)
- feb 2014 (10)
- gen 2014 (12)
- dic 2013 (20)
- nov 2013 (9)
- ott 2013 (9)
- set 2013 (4)
- ago 2013 (8)
- lug 2013 (8)
- giu 2013 (20)
- mag 2013 (13)
- apr 2013 (9)
- mar 2013 (11)
- feb 2013 (16)
- gen 2013 (8)
- dic 2012 (10)
- nov 2012 (8)
- ott 2012 (16)
- set 2012 (12)
- ago 2012 (5)
- lug 2012 (12)
- giu 2012 (27)
- mag 2012 (35)
- apr 2012 (21)
- mar 2012 (19)
- feb 2012 (21)
- gen 2012 (26)
- dic 2011 (20)
- nov 2011 (16)
- ott 2011 (30)
- set 2011 (10)
- ago 2011 (5)
- lug 2011 (14)
- giu 2011 (19)
- mag 2011 (24)
- apr 2011 (15)
- mar 2011 (18)
- feb 2011 (25)
- gen 2011 (18)
- dic 2010 (14)
- nov 2010 (15)
- ott 2010 (10)
- set 2010 (9)
- ago 2010 (6)
- lug 2010 (8)
- giu 2010 (12)
- mag 2010 (18)
- apr 2010 (20)
- mar 2010 (12)
- feb 2010 (23)
- gen 2010 (22)
- dic 2009 (18)
- nov 2009 (26)
- ott 2009 (25)
- set 2009 (14)
- ago 2009 (12)
- lug 2009 (16)
- giu 2009 (11)
- mag 2009 (17)
- apr 2009 (15)
- mar 2009 (18)
- feb 2009 (6)
- gen 2009 (13)
- dic 2008 (18)
- nov 2008 (37)
- ott 2008 (30)
- set 2008 (22)
- ago 2008 (6)
- lug 2008 (35)
- giu 2008 (5)
- mag 2001 (1)
Copyright
Questo blog non può considerarsi un prodotto editoriale, ai sensi della legge n. 62/2001. Chi desidera riprodurre i testi qui pubblicati dovrà ricordarsi di segnalare la fonte con un link, nel pieno rispetto delle norme sul copyright.
Nessun commento:
Posta un commento